[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
by |
● 東羅馬拜占庭
日本の8つの出版社の教科書がネットからダウンロードできる。見たことがあるけど、特に不適切な点はなかったよ。何を改竄したんだ?
● MakiのLove
確かに改竄率は高くない。扶桑社の教科書は限られた人のための教材だよ。
● 心中的四季
中国の歴史教科書は、ロード・オブ・ザ・リングのような架空のお話と思ってまちがいない。自国に関する多くの記述に図や写真が載っていないし。
(へえ、こういう方もいらっしゃるのねえ。)
● 0国傷0
中国の歴史の教科書は深く研究しない方がいいぞ。あの紙を突き破ったら政府はお前の命を取るぞ。
● _親愛的涼
いま、歴史の授業を受けているけど、気分が悪くなるよ。
(やっぱり共産党が世界一ィィィとか書かれてたりするのかしらね。)
● 死神の紅執事
わが国の歴史の教科書を読み終えた時、お兄さんは自分の両目を潰したいという衝動に駆られたよ。
● likecpa
ハハハ!われわれの歴史は教科書を見ても分からない。自分でネットで探さないとね!
(ちょっとかわいそうな感じがしますわね。)
● 水下漂移
中国の歴史教科書はおとぎ話と思って読めばいい。
● 〃偏執的温柔
オレは一生ウィキだけを信じる。
(確かにそっちのほうが信頼性高いわね。)
● 堕落愛国者
わが国の歴史教科書は小説と思って読むほうがいい。
by ココナツ | Trackbacks() | Comments(0) |
韓国の野球ファンのための掲示板サイト「MLBPARK」にて、日本ではなぜ漢字を使用するのかとの疑問がでておりましたわ。韓国ではいろんな意見をお持ちの様子。以下、日本語訳ですわ。()内はあたしの素朴な感想。
―――――――――――――――――――――――
●スレ主:シュークリーム
前から気になっていたんだけど。日本語を勉強していたが、結局は挫折したのが漢字のためでした。なぜ、ひらがなやカタカナだけで表記してはいけないのかな。何か問題があるんですか?
―――――――――――――――――――――――
●gorgeous!!
問題があるのでなく、漢字があれば意味が分かりやすいから。もちろん私たち外国人には途方もない苦痛が伴うけど。
●Zeta
うん、外国人には難題だが日本人は漢字がある方が楽みたい。
(外国人にはとても高いハードルのようですわね。)
●思い出
韓国と似ています。 同じ発音で他の意味を持つ言葉が多い日本は、韓国よりはるかに大変です。
(日本は発音数が少ないですものね。)
●コムインガン
そうだね、発音があまり少ないから同音異義語がとても多い。発音が類似したものまで含めれば、さらに多い。
●深い明け方
ところで、日本語を学べば学ぶほど、漢字ある方がむしろマシだと感じないですか?ひらがなでだけで表現している文章を読めば、いらだって死にそうだ。
(日本語がとても得意な方なのね。)
●gidd
漢字を使わなければ同音異義語ばっかりで、文章が成り立たないよ。それに、日本人たちは漢字自体が好きです。漢字の表意性と視覚性の効率と深さを考えます。
●老奴部
話はそれるけど、漢字文化圏では漢字を知っておかなければならないですよね。韓国はパク・チョンヒ大統領の時代に、韓国語を強化し、韓国語と漢文混用を廃止したが、ある程度の教育だけを受けても過去の歴史書物の意味が分かる中国と日本に比べて、韓国は歴史の流れから隔離されてしまったようだ。
(すごい深読みできてますわね!)
●シャバンヌル
漢字を使うと理解する速度は上がり、ハングル文字で書かれた文書を韓国人が読むことよりはるかに速いという話があった。
●ウォノビソルロ
漢字のない日本語を読む方がとても頭が痛い。
●ポピヒョン
日本語はしっかり勉強しなくても漢字だけ知っていれば75%は解釈が可能です。
●Zeta
率直にいえば、私たちも漢字教育は若干強化する方が良いと思う。
(やっぱり漢字を読めないのをやばいと思っている人もいるのね。)
●kokomo13
日本語の勉強をしていたが、結局漢字のために放棄した。漢字がとても嫌いです(涙)
●死神
韓国語も漢字が分かれば、はるかに楽に学べる。
●tt487y6
韓国はハングル文字のおかげで、漢字がなくても十分に生活ができます。もし、日本で漢字を書かないならば、文章がまともに成り立たない。本当にハングル文字に感謝しなければなりません。
(残念ね~そこで立ち止まっちゃうわけね。)
●砲車ツー
四字熟語は、漢字が分からなければちゃんとした意味も分からないような気もする。
オリジナル掲示板はこちら
by ココナツ | Trackbacks() | Comments(0) |