[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
by |
中国の掲示板サイト凱迪社区の掲示板に「郭冬臨の面接コントは日本のアンジャッシュの作品をパクッたものだった」という動画付きのスレッドが立てられておりましたわ。日本語に翻訳してご紹介しますわ。()内はあたしの感想。
----------------------
● スレ主:小荷1120
春節聯歓晩会での郭冬臨のコントは、日本のアンジャッシュの「バイトの面接」をパクッたものだった!
----------------------
● 落霞秋水
基本的に同じだな。
● 阿磁猫児
パクリとは恥知らずな。
● 末日黄昏
類似度90%だね。
● simon321
日本の元ネタの方が面白いな。パクリの方を見てみるとうまくない。
(元ネタはTVで見たことがありますわ。とても面白くできてますわね。)
● yangwk008
高速鉄道と同じくらい恥知らず。
● 注冊鶏
無限の恥知らず。中国はこういう頭を使わない奴ばかりを産出しているな。
● wcoat
春節聯歓晩会でさえパクリが出てくるとは…。
(春節前の晩は日本の紅白みたいに家族みんなで見る番組ですわよね。)
● 長勝
本当に恥さらしだ。
● 米発捜
中国とはつまりパクリ大国ですから。高速鉄道からコントまですべてパクリです。
(それは国民の誰しもが認識しているのよね。)
● 老猫胡子
パクリ版の方はセリフが大袈裟で嘘くさい。元ネタの方がおもしろい。
オリジナルスレッドと動画はこちらへ
by ココナツ | Trackbacks() | Comments(0) |